Нерусский муж и русская компания
Русская жена
24 июл 2006, 12:03
Живу в загранице давно, познакомилась и вышла замуж за аборигена после нескольких лет самостоятельной жизни в стране. Муж не говорит по-русски. Есть русская компания - приятели обоих полов, с которыми познакомились еще до знакомства с мужем. Муж некоторых из них знает - я познакомила. Меня иногда приглащают в эту компанию одну (иногда - два-три раза в год) - потому что присутствие не говорящего по-русски снижает качество общения (вы понимаете, о чем я - неприлично говорить, когда кто-то не понмает, а поддерживать общий застольный разговор на иностранном языке ради одного - неудобно и все такое). Муж говорит: "мне неприятно, что ты ходишь одна, как будто меня стесняешься или я второстортный человек". Как вы из таких ситуаций выходите? Или только вместе? (тогда, боюсь, меня приглашать перестанут, а хочется хоть иногда на родном языке потрепаться вживую, не в интернете)
24 июл 2006, 13:12
Берете мужа с собой. Заодно русский выучит. Меня за границей всегда радовали мужики, сумевшие выучить русский.
Автор
24 июл 2006, 13:20
Не получается. Мы уже пять лет женаты :), он два года пытался выучить, ничего не получается. Да и пока я его беру "в тренировочных целях", как общаться-то?
24 июл 2006, 16:36
Да по-русски и общаться. Вам придется синхронно переводить. Чтобы не чувствовал себя совсем заброшенным. И вообще странно, как это вы учили, если за два года не смогли ничего?
25 июл 2006, 21:12
А вот русский ему не за чем учить:) У жены могут быть секреты, зачем ему все понимать:) (с транслита)
24 июл 2006, 13:33
У нас всё свелось к тому, что к своим "дозамужним" друзьям я езжу практически всегда одна (хотя в самом начале мы всегда ездили вместе). даже, если в самом начале вечеринки народ пытался поддерживать отношения на немецком, то к концу все сьезжали на русский :) теперь я езжу одна и муж не обижается абсолютно. Но зато когда к нам они приезжают, мы общаемся все вместе (получается проще, так как к нам обычно приеежает одна какая-нибудь пара и в 4ом проще удержать немецкий на плаву, чем на вечеринке, где 10-15 человек), или есть у меня подруга тоже с иностранным мужем , но не немцем, правда. Вот с ними вообще замечательно общаться получается :) Советую Вам тоже поискать интернациональные семьи (но это, конечно, дополнительно) - от старых друзей отказываться, конечно нельзя :) Да, а у Вашего муж своих друзей нет что ли? (с транслита)
Автор
24 июл 2006, 14:10
А как вы сделали так, что не обижается? Какими словами объяснили? Мы с ним ходим в гости, в т.ч. и в чисто русские семьи, но в ситуации, когда кроме нас еще макс двое гостей. А вот на приличные вечерины.... А у него друзей в нашем городе нет - он приезжий. Все его друзья за 200 км, не наездишься.
24 июл 2006, 23:25
Никак не делала :) Он сам понял, что для него это пустая трата времени - он лучше в это время поработает или поделает то, что ему интересно и на что у него не хватает времени в нашем присутствии. С одним моим другом я его подружила и если он на встрече, то муж со мной ездит, а если нет - то остаётся дома и рад, наверное, что может побыть в тишине без ребёнка - это редко случается :) Конечно, плохо, что у вашего мужа нет своих друзей рядом. Тогда у вас один выход - искать общих, или мужу своих, чтобы со временем вы могли иногда ездить по отдельности каждый к своим друзьям. (с транслита)
25 июл 2006, 03:22
И у нас так-же.. Сам не хочет.. часто в чисто русских компаниях в какой-то момент народ скатывается на русский, чтонибудь животрепещущее обсудить.. Хотя у него все друзья куда дальше, чем за 200 км. живут.. Мы оба , в стране проживания, иностранцы. А на встречи с подругами.. я его всеми силами тяну - упирается и не идет.. хотя там все говорят по английски.. :) (с транслита)
25 июл 2006, 22:43
вот и мои муж также рассуждает! :-) (с транслита)
24 июл 2006, 13:50
Обычно хожу одна и никаких проблем.
25 июл 2006, 22:40
А у меня ситуация с точностью до наоборот: к русскоязычным друзьям хожу одна, и не могу мужа уговорить присоединится. Его аргумент: "там все на русском говорить будут, мне неинтересно". Я не могу друзеи просить из-за него на англиискии переходить. Да иногда они и говорили бы по-англииски, но даже когда немного на русском говорят, муж "скучает". Я ему конечно бы переводила, но он сам не хочет идти... Не знаю, что делать... (с транслита)
24 июл 2006, 13:39
Можно взять пару раз, а дальше - как получится. Зависит и от мужа, и от компании. Бывает муж, который в любую компанию соответственно впишется/не впишется, бывают компании, особенно говорящие на аборигенском языке, в которой кто угодно не заскучает. Мой муж в чисто русские компании практически не ходит, а вот в смешанные - иногда. Но он вообще не особенно компанейский. А вот муж приятельницы - суперкомпанейский и проблема именно в том, как от него отвязаться и хоть раз в одиночестве куда-нибудь сходить. :-)
24 июл 2006, 14:04
согласна, берите его с собой! Объясните ситуацию, договоритесь о языке. Вряд ли он будет возражать против хотя бы частичного применения русского. Если ему не понравится - перестнет ходить, зато не будет думать, что Вы его стесняетесь. Заодно увидит, что бояться нечего. А так, глядишь, и русский выучит. У меня вот муж уже практически все понимает, хотя никаких курсов не посещал - просто дома я иногда вставляю русские фразы. Теперь я могу домой приглашать подружек и трепаться и ними по-русски - муж всегда в курсе беседы. Вы же с сужем, наверное, долго жить собираетесь. Соответственно, отношения внутри семьи и вне ее имеет смысл выстраивать стратегически. :)
Автор
24 июл 2006, 14:08
Я за пять наших с ним лет уже поняла, что он не вписывается (брала, а как же, особенно поначалу, когда он и познакомился с ними). Я знаю, что не вписывается. Он знает, что народ не сможет общаться на аборигенском из-за него. И все равно обижается, что я ухожу одна (вернее даже не совсем одна - я с ребенком ухожу, чтобы его в няньках не бросать)
24 июл 2006, 14:23
Ну он же взрослый человек, обьясните ему, что нет причин обижаться. Мой муж периодически ходит на русские тусовки, но часто сам говорит, что ему там скучно,т.к. по-шведски с ним никто не говорит. Он тогда идет со своими дружками общаться. (с транслита)
25 июл 2006, 16:10
такая же фигня не понятно только почему обижаются. а я уже почти всех друзей порастеряла. ему с ними скучно. одна иду точнее с детьми тогда обида. а как сделать незнаю. блин ну я ведь хожу к его испано говорящим и по испаски научилась чтоб понимать. а он не хочет русский учить.
24 июл 2006, 14:29
Мой муж ходит со мной, без проблем. Всё равно все разбиваются на маленькие компании, а между 3-4 людьми беседа на иностранном не так уж и сложна. Ну, и я почти всегда рядом, мне муж, как собеседник, пока ещё интересен. (с транслита)
24 июл 2006, 14:35
:):):)
24 июл 2006, 14:56
Офф........................ Оль, а вы в Тиволи хоть побывали? Мы туда в субботу ездили, внепланово:-). (с транслита)
24 июл 2006, 16:20
да, туда мы успели. фотки в пасспорте. Там и твои детки есть http://www.eva.ru/albumpage/3645/23.html
Anonymous
24 июл 2006, 15:03
Если все вместе разговариваем, то на немецком,даже если муж единственный немец.Если девченки между собой то на русском. (с транслита)
24 июл 2006, 16:30
Муж всегда ходил со мной и на русские вечеринки, и на немецкие. :-) Ни на одном языке не говорит, чувствовал себя нормально. :-) Но у него нет потребности с кем-либо разговаривать. Наоборот подчеркивает, что кайф, что к нему никто не пристает, зато все поят и кормят. :-) Хотя он уже может понять в общих чертах, о чем идет разговор на русском (проучил два семестра в универе), когда жили в Германии, тоже понимал немецкий чуть-чуть.
24 июл 2006, 19:03
Слушайте, как же вы познакомились и начали отношения, если вы тогда по-англ. не говорили, а он по-немецки? :) (с транслита)
24 июл 2006, 19:30
Почему Вы решили, что я по-английски не говорила? :-) Плохо, но говорила. У нас английский преподавали в школе в качестве факультатива. В универе я училась на внешэкономе, где требовали знания двух иностранных языков. :-) (с транслита)
24 июл 2006, 19:31
Вы когда-то раньше писали, что на иммиграционном интервью вам муж переводил, из этого я и сделала вывод, что не говорили. Ну, если говорили, тогда понятно :) (с транслита)
24 июл 2006, 19:48
Я никогда такого не говорила. На иммиграционном интервью тоже никогда не была. :-) И как бы мне муж переводил, если он говорит только по-английски? :-) (с транслита)
24 июл 2006, 19:51
Ольга, вы говорили, может быть, не про имиграционное интервью, но про какой-то процесс в Германии, где офицер говорил, а муж вам повторял.
24 июл 2006, 20:00
Да, я именно об этом. (с транслита)
24 июл 2006, 20:32
Ааа, может быть. Но я в то время акценты на английском не понимала. Собственно, негров и сейчас не понимаю. (с транслита)
24 июл 2006, 20:34
Как я вас понимаю про непонимание :) Для меня еще английский акцент проблема.
24 июл 2006, 20:00
Ага, не были. Вы, как и все остальные, на иммиграционном интервью были минимум 2 раза - на гринкарту и на гражданство :) (с транслита)
24 июл 2006, 21:28
На "карту" меня ничего никогда не спрашивали. :-) Забирали все бумажки и все. :-) На гражданство разговаривали 5 минут. :-) (с транслита)
24 июл 2006, 16:52
Объясните мужу, что вам иногда хочется провести время, разговаривая только на родном языке. 2-3 раза в год совсем не много, вы же не ходите каждый месяц, оставляя мужа дома. Проблема еще может быть в том, что компания обоих полов. Одно дело, когда женщины встречаются и болтают о женских проблемах и делах, и совсем другое, когда вечеринка, где присутствуют и женщины и мужчины.
24 июл 2006, 18:13
А у меня с одной подружкой священная договорённость (у нас обеих мужья немцы) - если она своего берёт на вечеринку, то и я с мужем приду и наоборот. А вообще у меня все русские друзья интегрированные, от местных не шарахаются, т.ч. в принципе и при отсутствии других немцев смело беру его с собой, не опасаясь за последствия :) Да и муж уже обрусел - может кое-как и по-русски объясниться.
24 июл 2006, 19:06
У меня были пару раз такие ситуации, где маленькая компания, но все русскоязычные, кроме моего мужа. Мне не хотелось, чтобы моему мужу было некомфортно, поэтому я просто по-английски русским отвечала, пока они сами не поняли и не перешли на английский. И я старалась вовлечь мужа в разговор, чтобы ему не было неловко. (с транслита)
24 июл 2006, 19:17
А как вы поступаете, когда родители в гости приезжают? Берете мужей с собой? :) Я в прошлом году мужа (тогда, правда, он еще мужем не был) особо не брала, в основном всё время в мамой вдвоем проводили. А он, оказывается, обиделся, что с тещей недостаточно времени провел. В этом году попросил брать его с собой как можно чаще :)
25 июл 2006, 03:36
У меня мама поступила логично.. чтобы общаться с зятем,она в 65 лет стала учить шведский.. т.к. ему в 30 лет русский учить лень.. хотя вместе мы уже больше 5-и лет.. К ситуации, ведь,можно подойти с разных сторон.. Теперь мне все СМС-ки только на шведском пишет..когда не знает слов - вставляет французские.. (тот язык, который она учила в школе) :) (с транслита)
25 июл 2006, 03:40
Молодец ваша мама :) Я свою тоже отправила учить английский, теперь каждые выходные бедная мама корпит над учебниками :)
27 июл 2006, 01:57
Она сама на курсы определилась.. самостоятельно учить трудно.. Но ей надо много времени на ето.. она, когда на курсы ходила.. занималась дома каждый день... не то что я :) Найдите маме курсы по ее уровню.. английский пойдет быстрее.. :) (с транслита)
25 июл 2006, 09:35
Хожу одна и никаких проблем - нам обоим так удобнее. (с транслита)
25 июл 2006, 20:28
Понимаю вас прекрасно.У самой такайа же проблема. (с транслита)
27 июл 2006, 02:13
Все зависет от человека,у меня тоже муж не руский.Мы сним ходим в русские компании и он даже пытается опщятся.Было бы жилание,если женился на вас знал что будут русские знакомые.Мой например сторается,учет понемногу язык и с большим интузиазмом. (с транслита)
27 июл 2006, 16:03
Уже пережита в прошлом эта проблема. Просто мой муй :-) и сам понимает, что нет смысла таскаться по моим туссам. Но если хоть кто-то иностранец есть, то беру с собой и своего. И всегда многозначительно подчеркиваю, что неплохо бы уже и по-русски научиться...Мало того, меня тяготят компании с его знакомыми. Поэтому фифти-фифти. И нет обид.
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы