в гости в Канаду без английского..
26 июл 2006, 17:24
Люди, ко мне папа сейчас летит в гости.. что-то мама моя его совсем не подготовила к полету, английского у него ноль, не знаю даже, если знает, как здороваться.. а там паспортный контроль с вопросами.. у него не записан ни наш адрес, ни телефон.. а его будут спрашивать к кому он прилетел, где останавливается.. если он ничего сказать не сможет, будут проблемы? кто-нибудь сталкивался с таким, что прилетали в гости и по-английски ни бе, ни ме? я сегодня маму спросила, если она написала ему информацию нашу, так она сказала, что нет.. теперь нервничает, ну и я заодно.. (с транслита)
26 июл 2006, 19:17
Постоянно прилетают и ничего. А мои родители вообще иммиграционный контроль проходили вообще без английского и переводчика :-)
26 июл 2006, 22:43
ну так я про контроль и беспокоюсь :) (с транслита)
27 июл 2006, 03:13
Наташа, ко мне также с 0 английским летела мама год назад с пересадкой во Франкфурте. Я написала ей 2 письма: "Здравствуйте, предъявитель этого письма - моя мама (ФИ), она направляется рейсом №___ из СПБ в Торонто, она не говорит по английски, просьба сопроводить ее на соответств. рейс). 2 письмо для Immigration officer, тоже самое + мы как приглашающая сторона оплачиваем все расходы по прибыванию, обратный билет у нее с собой, ничего запрешенного на территорию Канады не провозит, если есть вопросы - мой cell. Предъявляла она эти письма и никаких вопросов после этого не возникало.
26 июл 2006, 17:31
и еше.. в декларации обязательно надо адресс писать, где останавливаться будет? что будет, если он не напишет адресс? может можно как-то пробраться к етому паспортному контролю? (с транслита)
26 июл 2006, 17:38
наш дед с нулевым английским прилетал без проблем.Их не особо и спрашивают.Он обычно приглашение на паспортном контроле показывал и все. Один раз на пальцах объяснял, что к внукам едет,говорит вроде поняли.Не переживай, дедушек и бабушек спокойно пропускают-)
26 июл 2006, 17:41
точно, приглашение.. надо маму спросить, если он приглашение взял, там ведь и адрес и телефон есть! спасибо! (с транслита)
26 июл 2006, 17:43
мама сказала, что у них приглашения забрали, когда они визу делали :( (с транслита)
26 июл 2006, 17:47
эх, где ж ты раньше была. Я бы подсказала, что надо всегда копии иметь.Мои сразу несколько копий делают, на всякий случай. А он какой компанией летит? Если аэрофлот,то стюардессы всегда помогут с декларацией.
26 июл 2006, 17:49
аерофлотом.. с декларацией я не переживаю, он заполнит, мама сейчас сказала, что она там только российский адрес писала.. я переживаю именно на самом контроле.. (с транслита)
26 июл 2006, 17:48
Когда моя мама первый раз в гости ехала, я подошла к сотрудникам компании, через которую она летела, сказала, что мама совсем не говорит по-английски и может заблудиться в аэропорту. В итоге мне выдали специальное разрешение и пропустили прямо к выходу из самолета. Правда, это было в Америке. Но попробовать всегда можно.
26 июл 2006, 17:50
а где вы етих сотрудников нашли? там, где встречаюшие? или там, где отлетаюшие? (с транслита)
26 июл 2006, 17:55
Честно говоря, не помню. Если ошибетесь, вам скажут, к кому подойти. Самое главное – убедить их, что у вашего папы могут быть проблемы, если они вас не пропустят к самолету.
26 июл 2006, 17:59
спасибо! будем пробиваться :) (с транслита)
27 июл 2006, 03:25
Наташ, не получится в Торонто :(. Мы пытались получить такое разрешение когда я одна с 9месячными девицами в Москву летела - отказали наотрез. После 11сентября все с ума посходили. За пару лет до этого нам такое разрешение сами выдали когда 12летняя сестра мужа улетала одна.
26 июл 2006, 17:44
У меня та же самая проблема. только там и мама и папа "болтуны" на английском. я пытаюсь бумаги им всучить готовые. (с транслита)
26 июл 2006, 17:46
в смысле бумаги готовые? у него даже приглашения с собой не будет, так как его забрали, когда визу они оформляли.. (с транслита)
26 июл 2006, 17:47
может есть какой-то способ, как пробраться к паспортному контролю? (с транслита)
26 июл 2006, 17:50
Наташ, они сами вызовут вас, если что.Вы ж его будете встречать.
26 июл 2006, 17:51
я наверно все таки заранее там работаюших спрошу.. вдруг чего можно будет сделать.. действительно пораньше подьеду... (с транслита)
26 июл 2006, 17:53
только захвати ID.
26 июл 2006, 18:00
етого добра у меня всегда хватает с собой :) спасибки, уже спокойнее стало :) (с транслита)
26 июл 2006, 19:23
Да, я тоже немного волновалась, поэтому я выслала им нужные фразы. А они дома сделали карточки, с одной стороны по-русски, а с другой по-английски. В самолете и в аэропорту они просто вытаскивали нужную карточку и показывали работникам. Кстати, это сильно пригодилось.
26 июл 2006, 22:44
вот я думала, что мама хотя бы адресс ему на бумажке написала, ну или телефон.. а так, ничего, ни тебе адреса, ни тебе табличек.. (с транслита)
26 июл 2006, 19:20
Не суетитесь :-) Сейчас в Пирсоне в каждую смену куча русскоязычных работников, если возникают сложности, то их приглашают переводить. Мои родители вообще летели не Аэрофлотом, Люфтганзой кажется с пересадкой с абсолютно нулевым английским. И ничего, долетели, не потерялись и еще в Пирсоне иммиграционный контроль прошли.
26 июл 2006, 22:01
А уж тем более он Аэрофлотом летит, всегда кто-то поможет с переводом. НЕ ПРОБЛЕМА! Не волнуйтесь!
26 июл 2006, 22:45
спасибо за поддержку :) посмотрим, я все таки на всякий случай спрошу, если можно будет пройти, если нет, то будем ждать :) (с транслита)
26 июл 2006, 19:29
Ко мне мама и папа с нулевым прилетали. Я вообще не волновалась по этому поводу (даже как-то не подумала, что нужно было:-)). Никаких проблем не было.
26 июл 2006, 22:45
у них адресс и телефон ваш записан был? или тоже также было, даже нечего показать, куда.. чего.. (с транслита)
27 июл 2006, 00:08
У моей ничего не было записано :) Переведёт ему там кто-то если надо будет. Я летала КЛМ в 2000, пацан русский был, я ему переводила, так что не волнуйся :) (с транслита)
27 июл 2006, 00:11
я тоже помню когда ещё на эммиграцию летела, там мужчина на ПМЖ к сыну летел. Ноль в инглише. Возник вопрос о родственных отношениях, так прямо так с очереди и позвали, кто может перевести. ДА в самолёте 100% русскоязычные будут:-)
27 июл 2006, 00:15
ну тебя-то там не будет :) ну да ладно.. успокоили.. ето может у меня просто мондраж по поводу прилета.. как-то раньше не задумывалась, а сегодня прям все утро колбасило.. (с транслита)
27 июл 2006, 00:26
Так в Аерофлоте целый самолёт русскоговорящих ;) (с транслита)
27 июл 2006, 00:08
У мамы было всё записано в записной книжке.Но она это делала не для контроля(опять даже не подумала об этом)а но тот случай, мало ли что на хайвее может случиться (пробка и др.) и мы не успели бы к её вовремя встретить. Наташа, не переживайте так. Три раза ко мне прилетали родители, я больше волновалась про то, чтобы детское питание пропустили(:-)) А вот как они будут обьясняться с таможениками даже и на задумывалась.
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы