Прошу срочной помощи в переводе на немецкий

03 янв 2007, 12:53
С Новым годом! Прошу помощи в переводе на немецкий язык что-то вроде следующего: "я, такой-то, приглашаю свою невесту (такую-то) в Германию в целях заключения брака. Беру на себя все расходы, возникающие до заключения брака в соответсвии с пар. 66-68 Закона о пребывании на территории ФРГ". Буду очень признательна за помощь!
03 янв 2007, 13:30
Могу вот только это посоветовать попробовать: http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru (с транслита)
04 янв 2007, 02:04
Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit lade ich meine Braut Frau...für die Eheschliessung in BRD ein. Ich verpflichte mich, alle entstehende Kosten vor der Eheschliessung, nach § 66-68 des Aufenthaltsgesetzes, zu übernehmen.
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)