Перевести на иврит

Очень надо
03 авг 2007, 00:09
Девочки, помогите пожалуста перевести некоторые фразы на иврит (англискими буквами). Дело в том что у меня появился друг израильтянин и хочится написать иногдаа смс-ку ну типа 1)"Ты мне нравишся" - Ani mehavev otha (единственное что нашла) 2) "я тебя хочу" - ...? 3) "я по тебе скучаю!" - ... 4) "я хочу тебя поцеловать...прямо сейчас" -... ну всякие очень откровенные фразы тоже приветствуются, в смысле сексуальные. Или подскажите гле я могу это найти. Спасибо :)
Anonymous
03 авг 2007, 00:27
2-ani roza otha. 3-ani mitgaagat aleha. 4-ani roza leitnashek otha.motek-сладкий.
Автор
03 авг 2007, 02:56
Спасибо большое.
Anonymous
03 авг 2007, 05:23
пожалуйста
03 авг 2007, 03:14
1. ani mehavevET otha. 4. ani roza lenashek otha. leitnashekj ето инфинитив - целоваться i togas leitnashek itha - celovat'sya s toboj sejchas budet ahshav (с транслита)
автор
03 авг 2007, 07:12
тогда получается ani roza leitnashek itha...ahshav правильно?
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)