Помогите перевести со шведского, очень нужно :)

16 авг 2007, 09:56
Слово sejord. В словарях нету. Нужно точное значение. Тема связана с растениями (это земля, но какая? что значает se-)
16 авг 2007, 19:28
Это или не по-шведски, или вы неправильно написали. Как вариант может быть såjord - специальная смесь для посадки семян, отростков или растений, которые не нуждаются в богатой питательными веществами почве. (с транслита)
16 авг 2007, 21:42
Спасибо! Это по смыслу очень подходит. Ошибка в написании не у меня, а на сайте шведском. "Sдtt ner skottet i torvbrikett eller i en kruka med sеjord." Для меня было важно узнать точно, что это именно грунт, а не вермикулит какой-нибудь или что-нибудь еще. Так что спасибо еще раз за помощь. )))
16 авг 2007, 21:59
да, похоже, что это, так как в этой смеси много торфа, и она бедна питaтельными веществами. На том сайте советовали или её, или в торфяной брикет сажать:-). (с транслита)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)