english / помогите с терминологией
Anonymous
16 авг 2007, 17:54
Кто-нибудь знает, как по английски называется процедура, когда вы ходите засвидетельствовать последствия побоев (синяки и т.п.)? И где это могут сделать? в Hospital или в простой Surgery тоже могут? и что для этого нужно?
16 авг 2007, 20:00
В больнице обычно спрашивают, откуда синяки. Наверное можно сказать что побои, убедится, что запишут и сказать чтё не хотите подавать сейчас в полицию. (с транслита)
Anonymous
16 авг 2007, 20:52
Спасибо
16 авг 2007, 18:16
в полиции скажите что вы хотите "report domestic violence" вот тут можно найти помощь: http://www.helpguide.org/mental/domestic_violence_abuse_help_treatment_prevention.html в какой вы стране?
Anonymous
16 авг 2007, 19:25
в великобритании.... я не хотела бы заявлять в полицию сейчас.... просто хотела засвидетельствовать официально, чтобы если еще раз случится, было доказательство, что не первый раз
16 авг 2007, 20:33
Обычно, когда вы приходите к врачу или в емердженси, они спрашивают что случилось. Если вы скажете, что побои, они все запишут в хистори. Не уверена про процедуру со взрослыми, но если побили ребенка, то они заявляют в полицию сами.
16 авг 2007, 23:19
У меня есть воспминания из какго-то сериала, что если взрослый пострадал некритично, то ето по желанию взрослого. Зато могут предложиьт пообщатся с социал работником. Вот дети, да, там обязательно. (с транслита)
16 авг 2007, 22:17
не уверенна, но мне кажется что работники мед.учреждения фиксирующие побои обязаны сообщить об этом в полицию вот тут можно найти телефоны анонимной связи по вашему региону, позвоните и узнайте подробности http://www.womensaid.org.uk/ удачи!
Anonymous
16 авг 2007, 22:31
спасибо!
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница \ Советы из Заграницы