что такое " цертифиед цопы"?
17 Jul 2008, 04:48
Подаем очередные документы на иммигр. визу в США. Требуются "sertified copy". Это заверенные нотариусом или с апостилем? (с транслита) Сорри за исковерканное название
17 Jul 2008, 05:55
это заверение нотариуса. Цопы, да
17 Jul 2008, 06:12
Ой,не говорите...Спасибо (с транслита)
17 Jul 2008, 06:30
Долго думала что такое "цопы" ничего приличного на ум не пришло, одна "вечность из четырёх букв" во множественном числе
17 Jul 2008, 17:14
Во, вот и я озадачилась ;-) в голове одни банальности ;-) (с транслита)
17 Jul 2008, 17:23
Заверенное натариусом. Апостилле не надо (с транслита)
17 Jul 2008, 17:49
Спасибо всем. Мы вообще-то так и сделали, но потомнас начали мучать сомнения. (с транслита)
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Заграница и Регионы \ Советы из Заграницы