Это мое дело?
автор
11 июн 2007, 20:07
Живу в штатах. Совершенно случайно познакомилась с парой закончившей месяц назад процесс усыновления троих детей с Украины. Дети уже большие 7, 9 и 13 лет. Когда познакомились они только приехали, и родители попросили помощь в общении с ними (мы в такой глуши живем, других русских видимо совсем нет) , помочь им с фразами итп. Я согласилась с радостью и вот уже почти две недели мы общаемся. Дети хорошие, умные, рады новым родителям и я очень рада за них. Но вот позавчера мы с их мамой разговорились о сохранении языка и культуры детей. Мои дети родились заграницей, но я все же считаю, что важно их учить русскому, русской и украинской истории, культуре, так, о наших корнях. Знакомая сказала, что у них совсем другой случай, что дети теперь ее, и американцы, значит должны перенемать ее культуру, а про прошлое забыть. Сказла, что русский они вскором забудут и будут вспоминать время проведенное в интернате как сон. Ну вот вроде бы надо только радоваться за детей, что обрели семью, и семья видимо хорошая, заботливая. Но ее отношение к корням детей меня убивает. вобще не знаю как она это осуществлит с такими взрослыми детьми, особенно с 13ти летним. Да и убивает, то что она так неуважительно относится к русскому языку и не считает его достойным сохранения и знания.. Может я и не права и все родители усыновляющие деток хотят, что бы они были только свои а не с чужой культурой и языком? Не знаю, мое дело вмешиваться в их личную жизнь и отстаивать свое мнение? Что бы вы делали?
11 июн 2007, 20:10
Вот и отстаивайте свое мнение в СВОЕЙ семье!
11 июн 2007, 20:16
Отстаивать свое мнение (если им кто-то интересуется) - это одно, вмешиваться в чужую жизнь, когда здоровью и жизни детей ничто не угрожает, это уже совсем другое. Представьте себя в ситуации, когда совершенно случайно познакомившиеся с вами люди начнут активно вмешиваться в вашу жизнь под предлогом того, что сохраняя корни, вы мешаете детям врастать в культуру страны, где они растут.
Оля
11 июн 2007, 20:17
Конечно, Вы не правы, не лезьте в чужую семью. Гораздо важнее уважительное отношение матери к детям, чем к русскому языку. Почему она собственно должна уважительно относиться к русскому языку? Ей небось и так нелегко далось решение взять троих детей из чужой страны. У нее сейчас и так забот полон рот. В конце концов живут в мире миллиарды людей и без русского языка и многие из них даже счастливы.
автор
11 июн 2007, 20:27
Живут конечно, но если детки его уже знают, то почему бы и не поддерживать его? Хотя наверно Вы правы, все же наверно им не до таких мелочей сейчас...просто мне достает огромное удовольствие чтение книг на русском, просмотр русских фильмов и если бы мне запретили все это делать я бы не была счастлива.
11 июн 2007, 20:31
Детки русский забудут и с этим надо смириться. Даже в русскоязычных семьях язык сохраняется с большим трудом, что говорить об англоязычной семье :-(
12 июн 2007, 01:16
Это печально, и далеко не всегда правильно.
14 июн 2007, 19:41
ППКС
11 июн 2007, 20:19
Я бы не вмешивалась, тем более вы сами сказали, что в округе русскоязычных нет. Как вы предлагаете сохранять язык детям? Вам проще, вы сами с детьми говорите на русском, а им что делать? Специально искать русского учителя? Переезжать поближе к русскоговорящим?
автор
11 июн 2007, 20:23
Да нет, мы тут и я с радостью бы помогла им, и с детками позанималась и говорила наравне со своими. И предложила книги и фильмы для деток. Думаю для минимальной поддержки языка им бы хватило.
11 июн 2007, 20:25
Если их приемная семья не будет против, то тогда действуйте. Если они против, то оставьте их в покое.
12 июн 2007, 03:17
Не хватило бы. Дети, которые ходят в американские школы и при русскоязычных родителях язык теряют. А многие и намеренно теряют - им не хочется на нем говорить, даже, когда родители этим занимаются и полно русскоязычных семей в окружении. Получается так - с родителями как-то болтают, но между собой все дети переходят на английский. К окончанию университета у всех уже акцент. А интерес к культуре либо будет, либо нет.
12 июн 2007, 03:33
Мои соседи армянская семья. Приехали из Еревана, когда дети были совсем маленькие, пошли учиться в обыкновенную московскую школу. Ашхен сама учит их армянскому языку, а он весьма сложный, в алфавите 39 оригинальных букв. В доме есть книги и периодика на армянском. Если есть возможность владеть еще одним языком, то почему нет? А акцента у детей нет, по-русски чисто.
12 июн 2007, 03:35
В Штатах все то же самое - но дети все равно охотнее говорят на английском. Читать и смотреть фильмы на русском тоже хотят далеко не все. Даже, когда родители стараются и водят их в воскресные русскоязычные школы заниматься русским языком и литературой. Все зависит от ребенка.
13 июн 2007, 11:09
Не от ребенка, а от семьи и от отношения к своим корням в этой самой семье.
автор
12 июн 2007, 05:23
Моим пока хватает, сужу конечно не только по ним, но есть и пример многих друзей у которых детки свободно говорят и на двух и даже трех языках.
12 июн 2007, 05:35
Не судите только по своим. Куча детей, которые несмотря на все желание и силы родителей не хотят говорить на разных языках и отходят от них, как только взрослеют достаточно, чтобы увиливать от родительского воспитания.
13 июн 2007, 04:08
ОДно дело - когда дети сами принимаю решение, другое дело - когда за них принимают решение родители.
13 июн 2007, 04:13
Родители принимают за детей кучу решений. Почему именно к этому надо прицепиться?
13 июн 2007, 05:18
В данном случае это конкретное решение - самодурство.
13 июн 2007, 05:30
Не факт. А, может, самодурство, когда родители в субботу таскают детей на занятия русским языком, хотя дети их об этом не просили.
13 июн 2007, 05:40
Если ребенок кричит и упирается - наверное самодурство. Но здесь о занятиях речь вообще не шла - обсуждалось общение с русскоязычными детьми, русские книжки и фильмы. Родители достатчно осмысленно выразили свою позицию - чтоб дети забыли, что они - русские.
13 июн 2007, 07:44
И это их право. Многие родители осмысленно еще и не то делают. И ничего, счастливых людей выращивают.
13 июн 2007, 09:55
Они усыновители. Подозреваю, что все усыновители пытаются заместить в душе ребенка то, что было у того ранее (в детском доме) на свои семейные ценности.
13 июн 2007, 09:53
Практически любое решение родителей (например заставить ребенка после школы заниматься чем-нибудь якобы полезным) можно расценить как самодурство.
13 июн 2007, 11:06
Так происходит, как раз, тогда, когда сами родители стесняются своего происхождения и не прилагают усилий, чтобы сохранить язык. В русскоязычной семье забыть русский язык ребенку сложно. Вернее, невозможно. А когда еще с детьми занимаются, чтобы они писали правильно, вообще проблем нет. И никаких таких бешеных усилий от ребенка для этого не требуется. Влияние семьи всегда на первом месте. У нас в этом деле большой опыт, так что смею утверждать.
13 июн 2007, 19:35
Фигня. Знаю кучу семей, где родители говорят с детьми только по-русски, читали им с детства русские книжки, отдавали в русскоязычные садики. В школе таскают на дополнительные занятия русским языком и отправляют в Россию на лето. А дети брыкаются, плюют в потолок на уроках русского и отпихиваются от русских книг и фильмов. А через год после колледжа - еще и акцент появляется. После универа они только с родителями по-русски и говорят и то вынужденно.
14 июн 2007, 07:42
Я тоже. Насильно мил не будешь, кстати. аналогичные ситуации наблюдала в семьях,допустим, поляков, китайцев или другиъ иммигрантов. Я сделала проще: принципиально разговариваю с сыном на родном языке, и требую "отвечать взад" - на нем же, причем правильно (если забыл слово - можно медленно). А в школе пусть хоть на суахили разговаривает.
14 июн 2007, 15:51
Потому что нет взаимопонимания между родителями и детьми :-). Родители, судя по описанному Вами, буквально "насаждают" язык, а не пытаются пробудить к нему интерес и любовь. Им плевать, что при этом чувствуют дети. Тут кто хочешь взбунтуется... То же самое бывает с детьми, которых пытаются учить читать с 2-3-х лет и тратят на это кучу усилий, а они потом всю жизнь ненавидят это занятие. Как говорится, сдуру-то можно что угодно сломать... В том числе, и интерес к учебе//языку//образованию, в принципе. Я вот ребенка в русскоязычный садик или русскую школу при Посольстве не отдам... Это не лучшее наследие русской культуры. И в Россию на лето не отправлю, хоть и родственники у нас там есть замечательные. На фиг мне и моему ребенку это надо? Там совершенно другой подход ко всему. Это не изучение языка, а ломка психики, я и сама туда лишний раз не поеду, только по необходимости. Но при этом наши дети охотно говорят по русски, читают по-русски и даже пишут :-). Их у нас трое - 5 лет, 12 лет, 19 лет. Последние двое - старшие дети мужа, но мы все активно общаемся, на каникулы вместе ездим, дети дружат между собой, ездят друг к другу в гости и пр.. Старшая дочка мужа (живет последние 2 года с нами), которой 19 лет, выросла и выучилась в Израиле (ее мама вывезла ее из России в 11 лет), закончила школу на английском языке, живет во Франции, родной для нее - русский. Хотя с подружками - либо иврит, либо английский. Говорит совершенно без акцента, читает как на русском, так и на английском, ей все равно, на каком языке читать книги, пишет очень грамотно по-русски. В свои 19 лет она прекрасно знает английский, иврит, русский-родной + французский. Уверяю Вас, ей это в жизни очень помогает и еще поможет :-). Средний сын моего мужа - 12-летний мальчик, родился и вырос во Франции. Говорит, читает и пишет по-русски нормально для этого возраста. При этом родной для него, скорее, французский, но с нами, с мамой, с братом и сестрой - только по-русски. Никогда не был замечен в отвращении или нежелании учить русский язык или говорить по-русски. Интересуется русскими фильмами, передачами, спортсменами и пр. Наш общий, младший ребенок - 5 лет, родился и вырос во Франции, в России не был ни разу. 2 последних года ходит во французский детский сад, где по 8-9 часов в день говорит, пишет и учится читать только по-французски, все его подружки- приятели французы, на детской площадке и повсюду используется только французский язык. Русский - только в семье + всегда были русскоязычные няни, бабушки тоже русские. Он уже довольно сносно читает по-русски. Вообще не любит, когда дома кто-то пытается говорить или читать по-французски, для него это "официальный язык". Смотрит как русские, так и французские мультики, обожает русские книжки и своих русских бабушек. У старшей дочери моего мужа есть еще младший брат (с маминой стороны), ему 8 лет, он родился и до 5,5 лет жил в Израиле, ходил в израильский садик сначала, потом его отдали во французский. Последние 2 года живет с родителями в Испании, ходит в испанскую школу, целыми днями говорит только по-испански. По-русски говорит очень правильно, семья русская, проявляет интерес к русским письменным буквам, учится писать. При этом еще и английский изучает. Никаких "ломок" и акцента. Есть и другие такие же положительные примеры, но это можно написать целую диссертацию, извините, на это времени нет. Мне кажется, что вышесказанного уже вполне достаточно для подтверждения моей позиции. При этом я довольно часто вижу разных русских людей, сетующих, что дети "забыли" русский язык, несмотря на то, что насильственно ходят раз в неделю в посольскую школу, в школу при русской церкви и т.п. Видели бы Вы этих людей... Они стесняются сами себя, по-моему. И, в первую очередь, своего происхождения. Естественно, дети чувствуют такое постыдное отношение к своим корням и тоже не хотят иметь с ними ничего общего. При этом можно сделать массу усилий, результата будет ноль... Я вот об этом пытаюсь сказать, а не о потраченном на изучение языка времени. Возможно, в Америке всё происходит по-другому, но не вижу причин - почему... Прошу заметить, что я совсем не поддерживаю автора в стремлении убедить американскую семью в том, что приемные дети должны учить русский язык... Это, действительно, не её дело. Я просто говорю о том, что якобы-невозможности сохранить родной язык при постоянном проживании заграницей не существует...
14 июн 2007, 19:47
Чего бы там и у кого не было, есть факт. Захочет ребенок - будет знать русский, не захочет - родители ничего не поделают. Среди моих знакомых никто не стесняется своего происхождения. Но дети делятся на тех, кому интересны языки, история и культуроведение (так им интересно и другие языки учить и историю и культуру других стран) и тех, кому интересны другие вещи.
14 июн 2007, 20:27
Но согласитесь, на своем родном языке говорят ВСЕ дети. Вне зависимости от сферы интересов. Изучение культуры я не трогаю. Просто у двуязычных детей родных языков ДВА и в этом их большое преимущество. Т.к. иметь ДВА языка - это совсем не одно и то же, что выучить второй во взрослом возрасте. Такого преимущества не вернуть уже будет после.
14 июн 2007, 19:51
это нормальное и частое явление, особенно когда только один родитель владеет языком, плюс родители оба работают, и семья видится только вечером после работы и школы. А вечером тоже не удобно вечно по-русски говорить - муж не понимает. Причем я не стесняюсь своего происхождения.
14 июн 2007, 20:24
Я говорю о русских семьях. Когда муж - иностранец, какой разговор? Естественно, в этих условиях практически невозможно язык удержать.
14 июн 2007, 20:42
но как-то удерживаем, хотя не так, как хотелось бы.
11 июн 2007, 20:36
Это чужая жизнь
11 июн 2007, 22:03
Вы ничего не сможете сделать, к сожалению. Только обозлите Ваших знакомых, и они перестанут с Вами общаться. Подумайте может они в чем-то правы. Может детям так будет легче жить, если они примут новые правила игры. Смеритесь с тем, что изменить нельзя.
12 июн 2007, 11:38
скорее, детям требуется помощь в скорейшем изучении английского, для полноценного общения в новой семье и стране. Ну и вам не следовало бы набиваться с помощью, которой не просили.
12 июн 2007, 12:38
а нафига детям русский язык? они ж украинцы
12 июн 2007, 15:41
вы серьезно так думаете? или это шутка?
12 июн 2007, 18:48
Это недопонимание.
13 июн 2007, 13:31
это не шутка - если уж так принципиальна у автора проблема - почему не учат русский язык. Пусть найдет кто их будет учить украинскому, если уж речь зашла про "язык, корни и культуру"
12 июн 2007, 16:01
Дети достаточно большие, чтобы помнить откуда они родом. Поэтому если они сами захотят вспомнить свои корни, они это сделают. Я думаю, навязыванием своей позиции Вы только испортите отношения с соседкой. А вот если оставите все как есть - мало того, что сохраните эти отношения, но и детям никоим образом не повредите.
12 июн 2007, 17:24
а почему они должны с уважением относиться к русскому?длаы них шо русский ,что папуасский один фиг,чем русский такой особенный?и нафига он детям?тем более в етом возрасте они его все равно уже не забудут,а специально его учить,не вижу надобности.так что не лезте не в свое дело (с транслита)
13 июн 2007, 09:31
ой, да какое значение имеет язык? у детей теперь есть семья - это самое главное! вы что, такая офигительная патриотка? захотят дети - будут говорить между собой на родном языке, не ваше это дело.
13 июн 2007, 19:42
Вот если бы люди активно противодействовали намерениям детей сохранить свой язык и культуру - я бы вмешалась. Имхо, это насилие... неправомерно... и противозаконно:-( А так... в общем, детям самим решать - большие уже...
11 июн 2007, 21:01
Конечно, НЕ Ваше.
12 июн 2007, 01:12
Ничего бы не делала. У детей есть родители и им решать, что и как детям учить.
12 июн 2007, 01:13
ППКС
12 июн 2007, 01:15
Вообще-то это тоже не совсем правильно. Но в данном случае язык учиться не будет. Хотя лишним бы не было.
12 июн 2007, 03:13
Уверена, про каждого человека хоть кто-то да скажет со стороны, что он не так воспитывает детей. Но это не повод считать, что подобные суждения - правильная вещь. Правильно - не мешаться в чужие семейные дела, если там ничего противозаконного не происходит.
12 июн 2007, 01:18
не знаю... А если бы вы усыновили ребенка из Вьетнама, скажем, вы бы его вьетнамский сохраняли? Учителей нанимали специально? Язык знать - хоть черноногих индейцев- всегда хорошо. А культура усыновленного должна как-то привязываться к культуре семьи, она им будет родной в первую очередь.
12 июн 2007, 01:21
Нет возможности изучать язык - это одно. Но как Вы считаете, ребенку желательно знать о своей родине, обычаях, культуре, или пусть забудет все?
12 июн 2007, 01:50
Ну люди-то разные, и информированы по-разному. Если американская мама ничего не знает про Украину - визит за детьми не считаем - что она сможет дать? Даст свое тепло, любовь и свои традиции- уже будет достаточно. Я о Вьетнаме примерно так же информирована, ну, может быть читала бы, рассказывала что. Но естественно они должны влиться в свой социум.
12 июн 2007, 03:15
Захочет - сам все узнает, когда вырастет. А откуда в американской глубинке возможности для сохранения русской культуры? Если там всего одна русскоязычная семья? Общаться с этой семьей ради того, чтобы дети пару слов по-русски помнили и знали, где Москва на карте мира? Все равно большего не будет.
13 июн 2007, 11:02
Если хотеть, будет всё, что угодно, даже если семья только одна. Вот когда дети вырастут, будет совершенно бесполезно что-то пытаться узнать, да и язык никогда не будет на том уровне, как если бы его сохраняли с детства.
13 июн 2007, 11:09
Тем не менее семья тут первична: родители хотят, чтобы дети жили их культурными ценностями, а не ЧУЖИМИ. В принципе понять можно, да и согласно конвенции родители имеют право воспитывать детей исходя из своих культурных убеждений.
13 июн 2007, 11:12
Я, как раз, не спорю, что в случае, описанном автором, ничего сделать нельзя, что такие вопросы решает семья. Тут без вариантов. Но и в других случаях (когда родители ХОТЯТ сохранить родной язык), если рассуждать абстрактно, тоже решает семья. И глупо утверждать, что бесполезно ребенка учить русскому, т.к. он все равно потом не захочет на нем говорить или будет говорить с акцентом. Это не так. У нас есть обратные примеры и в семье, и в окружении. Очень убедительные.
13 июн 2007, 18:54
Глупо учить только в одном случае: когда человек внятно говорит, что этот язык ему не нужен и говорить на нем он не собирается. Все остальное - возможны варианты.
14 июн 2007, 15:58
Если человек новорожденный, он мало что может сказать :-). Вот интересно, а если старший из усыновленных детей внятно скажет, что он ХОЧЕТ учить русский//украинский язык?
14 июн 2007, 20:30
Тогда родители будут решать цену вопроса, нужность и целесообразность. В общем все тоже самое, как если б старший сказал бы, что хочет учиться на дрессировщика слонов к примеру :-)
13 июн 2007, 19:36
Ну и ничего страшного. Люди, вот, о чужих культурах в старшем возрасте узнают, чужие языки учат. И ничего, не страдают, все получается. А тут забытый с детства язык вспомнить - раз плюнуть, было бы желание.
14 июн 2007, 16:25
УзнаЮт, но поздно. Всякое знание должно быть вовремя. Дорога ложка к обеду. Как правило, если с детства не привит интерес к образованию, во взрослом возрасте он вряд ли проснется...
14 июн 2007, 19:48
Поздно не бывает, для узнавания того, что интересно.
12 июн 2007, 01:44
В дангном случае семье предложили помощь.
12 июн 2007, 01:52
Насколько я поняла, семья сама помощи попросила, из-за сложностей с языком. На начальном этапе.
автор
12 июн 2007, 18:07
Да, сначала семья сама попросила. После общения и помощи мы разговорились на эту тему и я ей предложила помощь в дальнейшем.
автор
12 июн 2007, 05:21
Про Вьетнам не знаю конечно, я думаю, что усыновление ребенка из другой страны можно предписывать к подвигу, я пока на такое не способна ни материально, ни душевно. Поэтому хоть и семью знаю очень мало, но очень уважаю, но вот руки чешатся их уговорить детям не дать забыть их корни, тем более, что дети уже можно сказать большие и наверняка не забудут все так безболезненно. Да и нанимать никого не надо, ну хотя бы пока, мои детки рядом и я помогу и муж, так же огромная библиотека фильмов и книг есть. Но, ладно, ничего не поделать, может через пару месяцев предложу им идею опять, ненавязчиво.
12 июн 2007, 17:27
ага предложите,может родителям ето надоест и они на вас в полиции оредер оф протекшион наложат,чтобы вы и близко к их детям не приблежались. (с транслита)
автор
12 июн 2007, 18:10
Сразу прям в полицию надо бежать, только потому, что я хочу, что бы было как лучше???? Ладно, то, что я им помогаю всеми возможными мерами уже две недели не считается, своего мнения у меня не должно быть.
12 июн 2007, 18:14
Помогать - это одно. Лезть в семью - другое. За это точно попросят на выход. И будут правы. Платить за вашу помощь вашим вмешательством в их воспитание ИХ детей... Проще нанять русскоязычную компаньонку-домработницу на первые месяцы и она не будет лезть туда, куда ей не положено.
12 июн 2007, 18:25
А предлагать варианты - это автоматически означает влезание в семью, после которого надо бежать в полицию? Вам это маразмом не кажется? Ладно бы автор оббивала пороги этих родителей, заставляя принять свою точку зрения. Или при каждом их приходе в гости нудно заводила одну и ту же тему. Уже в первом посте было ясно - предложение прозвучало лишь единожды. Право матери это предложение принять или нет. Мать не приняла. И совершенно естественно предложить (не навязать) еще раз через месяц-другой. Потому что тогда вполне может выясниться, что дети все-таки скучают по русскому языку, а их родители стесняются воспользоваться когда-то прозвучавшим предложением автора.
12 июн 2007, 18:26
Автор предложила. Ей сказали, что им это не надо. Она теперь размышляет, как бы протолкнуть этот вариант туда, где его не хотят. Это уже будет вмешательство. Причем бесцеремонное.
13 июн 2007, 06:50
Не не хотят, а не видят целесообразности. И не протолкнуть, а предложить еще раз, некоторое время спустя, когда, пообщавшись с детьми, а также с другими иностранными усыновителями, родители сами ВОЗМОЖНО переменят мнение.
13 июн 2007, 07:49
Может, сначала выяснить, что они сменили мнение?
13 июн 2007, 10:36
А где написано, что автор хочет чего-то другого? Она как первый раз ПРЕДЛОЖИЛА, так и некоторое время спустя планировала ПРЕДЛОЖИТЬ сохранить детям язык. То есть в любом случае оставляла вопрос на усмоттрение родителей.
13 июн 2007, 19:37
Угу. Только пусть будет готова к тому, что после второго вопроса с ней общаться перестанут. Так, ненавязчиво. Американцы не любят, когда в их семью лезут без спроса.
14 июн 2007, 08:57
Они-то влезли в чужую семью, приведя туда своих детей. И ничего, никто не умер. А если они свялят впоследствии, то это означает лишь одно - не так уж сильно их детям повезло с родителями. Этак ребята сами начнут интерес к языку проявлять - а их за шкирку и кноге посадят - как же, родителей ослушались, решили оставить в памяти что-то из прошлой жизни. Да на короткую цепочку. С таких родителей станется, если они настолько безоговорочно детскую судьбу решают, ориентируясь исключительно на свое хочу, и наплевав на то, чего действительно могут хотеть их дети.
14 июн 2007, 20:10
тоже считаю бесцеремонностью. Вы метко подметили: "размышляет, как бы протолкнуть этот вариант туда, где его не хотят"
14 июн 2007, 22:41
Не хотят только родители, которые пока еще не знают и не понимают желания своих детей. О желаниях достаточно больших детей мы ничего не знаем. Как не знаем и того, чего бы они хотели от своего языкознания, когда совсем вырастут. И как не знаем, насколько изменятся ли не изменятся желания родителей, когда они научатся понимать ребят.
автор
12 июн 2007, 18:59
Спасибо. Да только один раз об этом поговорили и я ее не умоляла, не грозила итп с этой идеей. И сейчас ничего не говорю. Просто мне эти дети тоже уже дороги, понимаю, что после двух недель глупо и есть теперь у них своя семья новая, заботливая, но вот и наша семья учавствует в их адаптации, но вот да, наверно надо ставить для себя границы.
12 июн 2007, 18:19
Ето вы дуамаете ,чт охотите ,как лучше,а они думают по другому,ето их дети.Вам нравица фильмы на русском,а мне например пофиг накаком смотреть,особенно американские фильмы даже на ДВд стараемься на англ. смотреть,чтобы перевод не портил)))За нимайтесь своими делами,не надо делать то ,что вас не просят.может дети и сами захотят забыть все ,что связавало их с той жизню?дуамй уничего хорошего они там не видели,так что оставьте их в покое. (с транслита)
12 июн 2007, 03:08
не ваше дело - факт! главное, чтоб детям было хорошо - факт! и если они забудут о своем прошлом в интернате - ИМХО - только лучше для них будет... и не важно - забудут они при этом русский или нет.
Anonymous
12 июн 2007, 07:43
КАКИЕ КОРНИ вы бы хотели (забудем, что вы им никто) чтобы дети сохранили? Язык? Скорее всего они его мало-мальски сохранят, т.к. им уже около 10 лет. Что еще? Культуру? КАКУЮ? Культуру искусственной семьи детского дома? Или общероссийскую (бессмысленное в их случае совокупление слов) культуру - ЧЕГО? ИМХО. В их конкретной ситуации самое лучшее не смешивать "прошлую" жизнь с "настоящей". Как вы хотите, чтобы дети совместили в своем рассудке отторжение общества и отсутствие родных людей из прошлого с "розовой" жизнью Америки и любящими родителями, которые хотяыт что-то для них сделать? Исключено, что они найдут что-то общее вообще между двумя слишком разными реалиями. И еще. Что вы лично выбрали бы , что бы ваш ребенок (не дай Бог ) запомнил: СЕМьЮ или государство (в лице детского дома и минимального внимания в моральном и материальном плане)? Русский язык - единственное реальное и на самом деле желаемое наследие их детства (с транслита)
12 июн 2007, 07:55
Раз они так решили-увы.Многие приемные родители пытаются сохранитьязык. Я вон не знаю,как у своих его сохранить:-( (с транслита)
12 июн 2007, 08:05
ИМХО, как ИМ воспитывать ИХ детей - это только ИХ дело. Насчет "корней" - раз дети уже не младенцы - то они сами знают, кто они и откуда, и если во взрослом возрасте у них будет желание учить язык и историю - да хоть 100 порций. кстати, язык хоть и легко забывается, но и легко потом "восстанавливается", ведь в первые годы все усваивается полнее. И условия есть - вон сколько народу, к примеру, ирландского происхождения, начинают учить гэлльский, хотя даже деды сроду на нем не говорили, или индейцы - свой язык. А для родителей приоритеты сейчас другие: адаптировать деток к новому окружению, опять же школа-одеть-накормить, и все такое. общем, как грицца "без тебя большевики обойдутся" - сорри. не в обиду.
12 июн 2007, 13:01
Нет,не ваше дело.
12 июн 2007, 15:39
а поговорите с 13-летним ребенком... что он думает по этому поводу? от него, я думаю, будет зависеть, как на это будут смотреть младшие. Может быть, действительно у них жизнь была такая, что о ней следует забыть, как о страшном сне. А может, наоборот, старший хочет что-то сохранить и передать это младшим. Спросите у него. А родителям, мне кажется, вы ничего не докажете, только вызовите у них неприятие себя
12 июн 2007, 15:57
Единственный аргумент - лишний язык не помешает в жизни, это все, что вы можете сказать, но навязывать советы вы не вправе. Хотя у меня знакомая шведка усыновила совсем маленьких китайчат и нанимает им учителя китайского. Но такая возможность есть не у всех. Главное, чтобы детям хорошо было, на каком угодно языке.
12 июн 2007, 18:49
Полностью согласна.
14 июн 2007, 20:51
+1
12 июн 2007, 16:25
Корни - это не страна, это родители. ИМХО. У этих детей нет родителей - о каких корнях может идти речь? Если в будущем они захотят выучить родной язык, они его выучат. Сейчас для них это совсем не главное
12 июн 2007, 16:28
В принципе, для сохранения языка есть условия даже в глубинке - русское ТВ еще никто не отменял. Можно ненавязчиво посоветовать маме поставить тарелку, если она не знает о такой возможности. Но дети уже большие, так просто язык они не забудут. В данной ситуации вы ничего изменить не сможете, и ваше мнение, похоже, никто не спрашивает.
14 июн 2007, 20:44
ох, не знаю. У меня была такая мысль - поставить тарелку с русскими каналами. Для сына, мне не надо. Но потом меня взяли сильные сомнения, будут ли интересны выросшему не в России ребенку те передачи и фильмы? А язык элементарно забыться может в ДАННОЙ ситуации, особенно у младшего. А у старших скорее всего перейдет в пассив.
13 июн 2007, 02:30
Я бы пару раз ненавязчиво предложила свою помощь и общение со своими детьми. Большее, мне кажется, было бы бестактностью и вмешательством в чужую жизнь. В качестве аргумента можете привести тот факт, что дополнительный язык - еще один плюс для образования и карьеры в дальнейшем
13 июн 2007, 04:12
А какой плюс для образования и карьеры в Штатах может дать русский язык? Если только человек захочет стать доктором или медсестрой и практиковать в районах, где много русскоязычных стариков, которые не говорят по-английски. Или переводчиком, что не вполне карьера, работа хлопотная и не сильно хорошо оплачиваемая. Опять же, переводчик с русского будет востребован только там, где много русскоязычных живет.
13 июн 2007, 06:54
А разве в Штатах нет фирм, которые сотрудничают с Россией, у которых есть в России капиталы? Да и российские капиталы в Америке тоже имеются - вот в этих фирмах ребята в будущем могут быть востребованы. Не обязательно как переводчики, но наряду со спецобразованием язык будет преимуществом.
13 июн 2007, 07:48
Практически нет. Есть переводчики. Да и фирм, которые на постоянной основе с Россией сотрудничают, да еще на уровне, где им нужны постоянные сотрудники со знанием русского - очень мало. Плюс, навалом мест, где про Россию вообще слыхом не слыхано. И попасть в фирму, имеющую постоянных российских партнеров, да еще в отдел связей с Россией не так уж вероятно. Даже, если человек пойдет в университет и получит бизнес-образование. Я уже молчу о том, что представители крупных контор по-английски говорят, а мелкие русские бизнесы - это не в счет. Они и есть-то не везде. И американцы не рвутся там работать.
13 июн 2007, 08:42
Русский же сейчас считается critical need language. Столько програм создают что бы люди учили русский, так моя подруга сейчас в России (американка) его изучает. За год ее проживания, питания и учебы платит государственая програма. Не думаю, что в штатах знание любого второго языка будет помехой.
13 июн 2007, 10:00
Эти "столько программ" - такая капля в море. Да, язык - не помеха. Но и не настолько важен в Штатах, чтобы заморачиваться его сохранением у детей, которых сейчас надо адаптировать в новой стране и давать им образование, чтобы нагнали сверстников хоть к колледжу. После российского-то интерната.
13 июн 2007, 10:39
Будучи наслышанной об уровне обучения в американских школах, даже не сомневаюсь, что даже после УКРАИНСКОГО интерната этим детям и нагонять ничего не придется после того, как они выучат язык. Тем более, дети умные, как заметила автор.
13 июн 2007, 19:39
Ошибаетесь. Потому что сначала им около года язык нагонять. А потом уже старшему 14, через год перевод в старшие классы. Будет успевать средне, не попадет в программу, после которой сможет поступить в университет. И тогда, скорее всего, высшее образование будет получать годам к 35, если вообще до него дойдет очередь. Тогда необходимость русского у него точно отпадет. Зачем русский язык работнику среднего звена или рабочему?
14 июн 2007, 09:00
Вы уже, как их родители, заранее знаете, как будет успевать их старший сын. Вопрос: если даже мальчик будет успевать средне - неужели ему нельзя будет задержаться в одном из классов на второй год? И что, из-за этого несчастного года для него вышка будет закрыта аж до 35 лет? Потрясающая образовательная система.
автор
14 июн 2007, 09:28
Вы так экстримальна во всех своих постах! Дети эти и мальчик особенно не идиоты, а очень умные, прилежные, симпатичные и обаятельные. Я не преувеличиваю, а говорю серьезно. Ну может мало общалась с другими тринадцатилетними мальчиками, но в целом ожидала интерес к спорту, машинам, видео играм. Нет, мальчик читать очень любит,говорит, что очень любит исторические романы, рисует очень красиво и в школе учился хорошо. Уверенна, что получит ВО не в 35 (!!!! кошмар, и много русских детей Вы знаете которые столько лет его получают??? )лет, а намного раньше, как и все нормальные дети.
13 июн 2007, 10:56
Не согласна, спрос на русско-язычных людей растет, в своей сфере я это точно знаю (ДоД). Что первым для детей делать, адаптироваться или не забывать язык советовать не буду, но считаю, что обе задачи равно важны для будущего детей.
13 июн 2007, 19:42
Спрос растет, потому что русскоязычные не сильно хотят работать в этой области. А не потому что их мало. Навалом.
13 июн 2007, 11:00
Ничего, нагонят. Дети из бывшего СССР, как правило, на порядок умнее заграничных сверстников. Я постоянно получаю этому подтверждение.
13 июн 2007, 19:40
Ухххааахааа. Это миф из серии - русские женщины самые красивые. Все говорят, никто не видел.
13 июн 2007, 23:07
На статиску можно посмотреть для доказательства, что это все же не миф: http://factfinder.census.gov/servlet/IPTable?_bm=y&-reg=ACS_2005_EST_G00_S0201:554;ACS_2005_EST_G00_S0201PR:554;ACS_2005_EST_G00_S0201T:554;ACS_2005_EST_G00_S0201TPR:554&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201PR&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201T&-qr_name=ACS_2005_EST_G00_S0201TPR&-ds_name=ACS_2005_EST_G00_&-TABLE_NAMEX=&-ci_type=A&-redoLog=true&-charIterations=586&-geo_id=01000US&-format=&-_lang=en
14 июн 2007, 04:07
А где там строчка, что успеваемость в школе детей, начавших учиться в России выше средней среди всех американских школьников?
14 июн 2007, 05:13
Там примерно для всех Русских статистика, значит включаются и те дети которые родились в России и учились тут.
14 июн 2007, 19:49
И как тогда выяснить, что дети, приехавшие из России лучше успевают? Местные дети идут в местные школы после местных садиков. Хоть они русскоязычные, хоть испаноязычные, хоть коренные янки в третьем-двадцать третьем поколении.
14 июн 2007, 15:59
:-) Я здесь вижу. Причем отчетливо :-) Извините, так долго отвечала на Ваше сообщение выше, что не времени продолжать еще и здесь, но уже на другую тему...
13 июн 2007, 10:57
Знаете ли, в сфере большого бизнеса русский язык очень и очень востребован. Не знаю, как в Штатах, но в Европе - да. В банковском бизнесе, в экономике, в целом, в торговле, в туристическом и отельном бизнесе, в других областях. Россия - это, если без сантиментов, большие деньги. Для тех, кто понимает. Да и для общего развития знание иностранных языков и культур- только плюс. Двуязычные дети всегда опережают сверстников в развитии, это общеизвестный факт. Но если из ребенка растить фермера или санитарку, то русский язык им точно ни к чему.
13 июн 2007, 17:21
В штатах всегда будет наплыв русских иммигрантов, так что недостатка в специалистах с русским языком не ожидается.
13 июн 2007, 19:41
Пусть эти дети сначала попадут в большой бизнес. Они живут не в Нью Йорке. И их родители явно не CEO.
14 июн 2007, 16:01
А я не об этом конкретном случае, а о целесообразности учить русский язык, в принципе... Понятно, что эти дети будут заниматься каким-то примитивным трудом и вряд ли получат блестящее образование. Тогда им языки точно ни к чему...Ну и ладно, были бы счастливы...
14 июн 2007, 19:44
Между примитивным трудом и большим безнесом живет подавляющее большинство американцев. И им всем языки нужны лишь в качестве хобби. А это дело добровольное.
13 июн 2007, 23:33
Я имела в виду крупный международный бизнес
14 июн 2007, 04:08
А с чего вы взяли, что хотя бы 10% детей русскоязычных родителей или усыновленных из России когда-нибудь окажутся в крупном международном бизнесе?
14 июн 2007, 14:04
Извините, не поняла Вашего вопроса. У меня нет никакой информации о процентах. Я вижу, что карьера в крупном международном бизнесе является желаемой для очень многих людей, поэтому предложила Автору использовать это в качестве аргумента для приемных родителей
14 июн 2007, 19:45
Желаемой для многих. Которые сами по себе меньшинство. Международный бизнес в рамках экономики страны - это капля в море по занятости человеческих ресурсов. Посему подавляющему большинству этот бизнес в гробу не нужен. Скажем, программистам, ученым, учителям, медработникам, технологам. И так далее.
14 июн 2007, 22:46
Вы плохо знакомы с экономикой своей страны. Как и с экономикой в целом. вы думаете, что МН бизнес - это только топ-менеджмент в транснациональных корпорациях? Или если лично Вы работаете в другой сфере и не пресекаетесь с этой областью, то ее практически нет? Ошибаетесь. При том, что экономика Штатов держится на иностранной рабочей силе, иностранных поставщиках и покупателях, утверждать такое - верх наивности.
15 июн 2007, 03:56
Если вы мне сейчас скажете, что большинство населения Штатов имеет дело с международным бизнесом и нуждается в знании иностранных языков, особенно, российского - я очень сильно посмеюсь.
13 июн 2007, 18:45
в чем-то вы правы. а с другоой стороны, для детей интернат на русском языке- еще тот ужас. а здесь семья. и потом. трое детей. тут дел полно, а не язык сохранять. если у вас есть желание, может мультяшки/книжки сможете им подкидывать.
13 июн 2007, 19:18
Если вы будете и дальше дружить с этой семьёй, то можете разговаривать с детьми по русски? Или их мама запретила? (с транслита)
14 июн 2007, 07:45
Кстати, если дети с УКРАИНЫ то при чем тут корни? Нет, я в курсе, что многие области Украины - русскоязычные, и я согласна, что знать или по крайней мере не забывать язык, который уже знаешь - это хорошо. Но вот говорить о "корнях, истории и культуре" в контексте именно русского языка - гм...
автор
14 июн 2007, 09:10
Дети сами Русские по национальности(так сказали родители), просто родились на Украине. Украинский знают, но намного хуже русского.
автор
14 июн 2007, 09:15
Мама открыто на запретила, но мне показалось, что был намек. Так как начался разговор тем, что я порадовалась, что у моих детей наконец то появились русскоязычные друзья и как для них это тоже будет хорошо, так как у них только муж и я кто с ними по русски разговаривает. Она посмеялась и сказала, что надеется, что это не надолго и, что хочет, что бы ее дети побыстрее выучили с помощью моих детей английский, так как до школы осталось всего пару месяцев и, что русский будет мешать их адаптации, ну и дальше про то как она хочет, что бы дети забыли его совсем со временем.
14 июн 2007, 10:27
Может быть она хочет, чтобы вместе с языком они забыли и всю свою прошлую жизнь, которая у них была уж очень несладкой. :-( :-( :-( Как бы родились заново. Есть в этом доля смысла... К тому же дети взрослые, и родителям неприятно, что они могут при них что-то говорить, смеяться над чем-то и т.д., а родители не понимают. :-( Представьте себя в такой ситуации - неприятно. Может и поэтому новой маме хочется, чтобы они перестали между собой по-русски говорить. Главное - вы не вмешивайтесь. Дети достаточно взрослые, чтобы продолжать общаться между собой по-русски и не забыть язык в любом случае. Если даже взрослые запретят - того лучше, это у них станет такой "секретный" язык, от мамы с папой, дети обожают. :-)
14 июн 2007, 16:18
А вот вы молодцы какие что сами русские и усыновляете русских детей в Штатах,так и надо делать.Знай наших!
14 июн 2007, 19:54
высока вероятность, что через год-полтора их языком общения между собой станет английский. Вероятность этого в данной ситуации ОЧЕНЬ высока.
14 июн 2007, 17:39
Она поступает недальновидно. Язык - это богатство. Она же хочет детей обделить. Но вы, конечно, не можете вмешиваться. (с транслита)
14 июн 2007, 18:47
да ладно,ои уже большие,разговорную рач; не забудут в любом случае,думаю и читать будут,есл изахотят) Если бы ето были китайские дети ,враыдле кто то бы стал переживать про сохранение их языка,но мы все "патриот" и мы переживаем)) (с транслита)
14 июн 2007, 19:15
У меня дети не говорят по русски, хотя дома мы с мужем говорили с детьми по русски. Они всё равно забыли язык. Я очень сожалею, что не заставила их в школе учить русский. Сейчас они понимают русский, но не говорят. Мы раньше думали, что если общаемся с детьми по русски, то язык сохранится. (с транслита)
14 июн 2007, 19:27
А сколько им лет?
14 июн 2007, 19:29
Сейчас 18 и 20. Когда уехали было 5 и 6. (с транслита)
14 июн 2007, 21:01
Ух ты. Моему скоро 11, и уехал почти в 4. Вот сейчас хуже стало. Без акцента говорит, но слова подзабывает. Но по крайней мере сам старается говорить только по-русски с нами, и даже пишет мне записки только на русском. А вот чтение уже все, трудно. Боюсь что к 20 забудет совсем, хотя тоже не понимаю зачем ему может русский пригодиться.
14 июн 2007, 19:31
нет, это дело не ваше. :) а вообще дети уже довольно большие чтобы не забыть язык. особенно самые старшие. (с транслита)
14 июн 2007, 19:43
в ДАННОЙ ситуации язык скорее всего уйдет в глубокий пассив (младший может и вообще забыть). Через год учебы в американской школе они и между собой по-английски будут говорить. Я как-то в Италии разговаривала с девочкой из Белоруссии, ее удочерила итальянская семья в 11 или 12 лет. К моменту нашего знакомства она жила год в Италии. По-русски еще говорила неплохо, но уже подыскивала некоторые слова.
14 июн 2007, 22:25
Моя свекровь преподает русский в Америке девочке, которую тоже удочерили с Украины испанская семья. приемная мать все время твердит ей, что она родилась там-то, что родители оттуда, что она должна знать этот язык. Девочке было 7 лет, сейчас 10. не понимаю, зачем это нужно...
14 июн 2007, 22:47
Ни в 13, ни в 9, ни даже в 7 лет - нереально, ИМХО, так повилять на ребенка, чтобы "развернуть" его на 180 гр., против его воли. Раз дети делают так, как советует им их МАМА - главный член их СЕМЬИ - так и будет правильно. Ничье это больше дело - 1000% Люди, которые не знают, что такое - когда НЕТ СЕМЬИ, не имеют права даже говорить детям, наконец обретшим ее: "Да-да, я все понимаю, но - все же..." Ничего нельзя понять, не прочувствав эту трагедию, на своей шкуре. Не стала бы вмешиваться, ни за что, если не видела бы вопиющего насилия и жестокости. ИМХО
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Телефон Доверия