Меню

НАТАЛЬИ! Как вы написаны в загр. пасп.?

AD
Anonymous
20 янв 2003, 12:14
Натальи! Как вы написаны в загранпаспорте нового образца? У меня скоро подходит срок менять паспорт на новый. И недавно я узнала, что меняются правила написания, с французской транскрипции на английскую. Сейчас я написана NATALIA. Дело в том, что живу за границей и на руках вагон документов (мед. карты, права, банковские карточки и др.) и мы подали доки на иммиграцию в другую страну. Срок получения визы совпадает примерно по времени с получением нового загранпаспорта. Если мне поменяют написание, то как быть? Можно ли оставить старое написание? Если да, то как это сделать? Хорошо попросить теток в ОВИРе или в турфирме?
20 янв 2003, 13:08
У моего мужа половина документов (в частности, загранпаспорт) с французской транскрипцией имени (Alexandre), половина с английской (Alexander). Проблем не возникало. Живем тоже заграницей.
20 янв 2003, 12:38
У многих фамилия стала "другой". Например, у моего мужа. Ничего страшного, все решаемо :-)
20 янв 2003, 13:19
Это че. Вот у нас в Беларуси как паспорта меняли, постановили, что английское написание должно отражать беларусскую транскрипцию. Так я и превратилася из советской Ekaterina в "нашу незалежную" Katsyaryna, и фамилия тоже не подарок получилась. А так как все банковские карточки оформлены на фамилию по паспорту - у меня никогда карточку в ресторане или магазине не берут, пока паспорт не покажешь - очеь уж подозрительно им читать нечитабельный набор букв. Да и вообще у меня цирк а не паспорт, вечно все смеются. Вместо записи "Брак зарегистрирован Тверским ЗАГС " написано :-) "Шлюб зарэгiстр. Цьвярскiм...
20 янв 2003, 13:20
а те, кто раньше Olga писались, стали по новому правилу Volha.
Anonymous
20 янв 2003, 13:29
Вот ужас! Волга прямо.
20 янв 2003, 15:38
а мне нравится :-) а французкая транскрипция меня раздражала ;-)
20 янв 2003, 15:40
и между прочим, если вы хотите, чтобы ваше имя латинкой писалось так, как вам этого хочется, в анкете есть такой пункт - "имя латинскими буквами. заполняется по желанию". так что вперёд, а не ругайте родные ОВИРы :-)
20 янв 2003, 17:04
это кстати не сразу сделали :-) я получала, когда не было такого пункта, его потом ввели. Видимо были нарекания. Сначала ен было пункта вообще, потом ввели, что если не согласен с предложенным вариантом, пишешь заявление начальнику, он распоряжается об организауции проверки "на соответсвие" ( а то вдруг ты Мария Сидорова, захочешь Mary Sidoroff записаться? :-) ) и короче это тянется тянется и раздражает. Меня не настолько бесил мой вариант, чтобы торчать в Минске из-за этого месяц :-).
20 янв 2003, 20:41
а в каком году вы меняли? мне казалось, что с новыми паспортами такой проблемы не было, по крайней мере я не сталкивалась.
20 янв 2003, 13:30
в новом паспорте должны поставить специальную печать, где написано, как было во французской транскрипции, если отличается.
Anonymous
20 янв 2003, 13:35
Это проверенная информация?? А то я на днях получила новый внутренний российский паспорт, так мне забыли отметку сделать о ранее выданных загранпаспортах. Хотя у всех моих знакомых, у кого есть загр. пасп., эта отметка стоит.
20 янв 2003, 13:41
это личный опыт. У меня во французской транскрипции имя "Ioulia" было, щас по-человечески "Julia". В печати честно написано как выглядело имя во французской транскрипции. Мне правда новый паспорт в Германии выдавали, но печать специальная, не от руки написано.
Anonymous
20 янв 2003, 13:50
Я тоже в Германии. Сколько стоит здесь сделать нов. загран.?
20 янв 2003, 13:58
175 еврей в общей сложности: http://www.bonn.russische-botschaft.de/Prvt_R.html#%CD%EE%E2%FB%E9%20%CE%C7%CF Ну и пара месяцев времени.
Anonymous
20 янв 2003, 19:13
Спасибо за ссылку.
20 янв 2003, 19:42
Так её не паспортистки ставят,а другие люди,КОГДА загранпаспорт выдают-это разные конторы.
Anonymous
20 янв 2003, 20:40
Ну не знаю. Мой свекр, имея загранпаспорт, пошел обменивать старый внутренний российский паспорт на паспорт нового образца. И ему на последней или на предпоследней странице поставили штамп о том, что выдан ранее загранпаспорт № хххх. Паспорт получил в милиции, следовательно там и поставили.
20 янв 2003, 15:29
Как Наталья хочу сказать, что и старый и новый (2000 г.) паспорта на NATALIA. Меня это очень устраивает. Другой транскрипции не хочу. Когда меняла паспорт, просто в анкете написала имя-фамилию так, как я их вижу. Так и выдали.
Anonymous
20 янв 2003, 15:51
У меня подруга была NATALIA, а стала NATALYA :-О Но ей все равно, она не живет за границей.
AD
AD
20 янв 2003, 16:02
Маму мою, которая НатилИя прописали Natalija...Но ей то ничего. А вот я Ирина, по украинскому загранпаспорту Iryna (Ирына)...вешаюсь, товарищи. А уж как мужу фамилю переврали с укранским переводом и транслитом дурным! Дочь записывали Anastasia. Но ее прописали в голландских документах как мы сказали, а в паспорта вписали как в свидетельстве о рождении написано. А то бы было...Anastasyja.
Во всех документах NATALIYA.
Anonymous
20 янв 2003, 19:14
Такого написания я еще не видела :(
AD

© Eva.ru 2002-2024 Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325