Платок Гермес

Anonymous
25 Apr 2008, 22:23
Сколько в Москве стоит примерно? Спасибо.
Сходи и посмотри
25 Apr 2008, 22:47
Вроде около 12
27 Apr 2008, 16:25
всегда считала, что "Эрмес"
Anonymous
27 Apr 2008, 18:41
Эрме
Француженка
27 Apr 2008, 19:40
нет. Все же Эрмес. Это слово-исключение, s не конце читается.
Anonymous
29 Apr 2008, 16:29
Это не слово- исключение. S не произносится, потому, что именное слово и к тому же стоит ударение. (с транслита)
Anonymous
29 Apr 2008, 22:38
+1
Anonymous
27 Apr 2008, 20:15
Спрашивали про цену, а не как читается.....Поперли, умницы хреновы.....
Anonymous
27 Apr 2008, 20:49
А тут всегда куча умников. Купить не могут, зато знают, как пишется :-)
Anonymous
28 Apr 2008, 09:49
хм. а те, кто не могут - знают как произносится? а все богачки дуры тупые.
Anonymous
28 Apr 2008, 12:03
Если человек не изучал фрэнч, пачиму он тупой дурак?
Anonymous
28 Apr 2008, 17:59
фрэнч ни при чем. если пользуешься маркой, то знаешь, как она произносится. Хотя тоже не факт
Anonymous
28 Apr 2008, 18:05
Не факт, это точно. Того же Marc Jacobs как только не произносят, даже в разных журналах по-разному: Джакобс, Джэйкобс, Якобс...
30 Apr 2008, 12:20
Я пошла на курсы французского языка задолго после того как полюбила платки, духи и аксессуары Hermes. К тому времени в привычку прочно вошло называть это все "ГермЕс".
Anonymous
30 Apr 2008, 14:18
А правильно то как? Парижане говорят S на конце? Основатель Hermes, вроде вообще родом из Германии.
30 Apr 2008, 15:30
А Вы знаете, что парижане вообще говорят на каком-то специфическом французском?:) Что-то они там делают со словами и окончаниями, если человек ко мне обратится, я скорее всего пойму, а разговор двух парижан - это за пределами понимания для меня. Я всегда думала что правильно не произносить S на конце, хотя в своей правоте не уверена ибо уровень французского у меня ниже среднего. Вообще мне никогда не требовалась эта информация. Теперь, конечно, разузнаю, для общего развития...
28 Apr 2008, 09:41
я вас обидела? вы автор? Я не хотела вас оскорбить, просто подумала, что если автор хочет купить себе такой платок, то полезно бы знать, как название произносится, чтобы не попасть впросак.
Anonymous
02 May 2008, 16:51
Не знаю, сколько он стоит в Москве, но в Париже - 265 евро. А в duty free по 235 евро...Точно помню цену, потому как себе хочу купить:(((
05 May 2008, 19:15
12 000 покупала
29 Apr 2008, 15:52
блин, народ, вы че? У меня есть такой платок..понятия не имею как правильно произносить! вот только что тут на форуме узнала, что Эрмес правильно оказывается. Равно как и другие брендовые вещи. И я не вижу в этом ничего ужасного! Вещь и есть вещь..просто красивая. Зачем делать из нее культ с расставлением ударений в нужном месте? Да еще и пытаться цеплять людей на эту тему.
Anonymous
29 Apr 2008, 16:35
Никто никого и не цепляет.Мне, например, интересно узнать правильное произношение бренда. Молодцы, что делают замечания.
30 Apr 2008, 11:18
ППКС Кстати... в последнем номере Афиши в качестве вложения замечательная памятка... на розовой картонке. С транслитерацией и транскрипцией... около 200 персоналий из мира моды:-)
30 Apr 2008, 23:13
На желтой :)))
30 Apr 2008, 23:25
Ага... И не 200, а меньше;-) И только те, что относительно недавно вышли из тени:-D Но все равно приятно...
Anonymous
29 Apr 2008, 22:26
Правильно Эрме :).
30 Apr 2008, 11:17
И вообще "не делать культа" из такой никчемушной вещи, как ... грамотность и культура речи??;-)
Anonymous
30 Apr 2008, 12:59
Какой речи? Французской, африканской, английской...дизайнеров море. Тут дай Бог, чтобы на своем родном нормально говорили ;-)
30 Apr 2008, 13:01
А это НОРМЫ РУССКОЙ РЕЧИ - произнозить Эрмес, Шанель... а не Гермесь и шИнель;-) зы: "африканской речи" нет и быть не может;-) Как не бывает "европейской" и "азиатской". В Африке различные языки... и соответственно речи... И языковых групп не менее, чем в Евразии;-)
Anonymous
30 Apr 2008, 13:18
Этому лингвистов разве что учат. И то, не уверена. Если даже русскую Водянову произносят двояко - ВодЯнова и ВодянОва - куда там Гермесам и прочим Шинелям? :-) ПЫ.СЫ. Водянову правильно назвать не могут даже многие из тех, кто с ней лично работает. Вы же хотите, чтобы русские знали, как правильно читается та или иная зарубежная фамилия. Кстати, как, по-вашему, Karl Lagerfeld читается? Только без подглядок ;-) Или Louboutin, Guy Laroche, Hubert de Givenchy.
30 Apr 2008, 13:44
ОК, без подглядок;-) Карл "слышится, как пишется" - имхо - ЛагерфЕльд. ЛюботЭн Ги ЛарОш. ЮбЕр де ЖиваншИ
Anonymous
30 Apr 2008, 13:51
А почему Louboutin в первом и во втором слоге по-разному? Я не лингвист, да и французский не учила, поэтому интересно.
30 Apr 2008, 13:54
Я тоже не учила французский. И сравнительное языкознание - всего год, на первом курсе. Просто слышала, как произносят этого... который на Л - журналисты, стилисты и пр. спецы в области не столько лингвистики, сколько "моды и стиля" :-)
Anonymous
30 Apr 2008, 14:07
Я слышала Лабутен. И по телевизору, и в журналах. А кажется почему-то, что Лубутен.
30 Apr 2008, 14:15
Ой, ваша правда... Лабутен:-)
Anonymous
30 Apr 2008, 13:48
Мне кажется, если человек заинтересован в правильном произношении, узнать не сложно, главное в этом деле желание. Если упираться за то, что обладание веСчью главнее правильной речи, то, конечно, не стоит свой мозг нагружать, совершенно ни к чему это. Просто почитайте посты наверху. По мне так этосовершенно из разных сфер, просто культурный человек старается правильно разговаривать вне зависимости то того, сколько тратит. Кстати, ВодЯнова правильно или нет? Думаю, вопрос с русскими фамилиями нужно решать с их владельцами, одназначно есть и ИвановЫ, их большинство, но встречаются и ИвАновы, так что вопрос не в правилах речи.
Anonymous
30 Apr 2008, 14:06
ВодянОва вроде :-) Узнать не сложно. Главное понять, что из этого правильно, версий ой как много, ровно, как и знатоков ;-) Гай Лярош или Ги Лярош. Лагерфилд или Лагерфельд. Ланвин или Ланвен.
Anonymous
30 Apr 2008, 14:14
Про версии Вы правы :)
30 Apr 2008, 14:16
ПикАссо и ПикассО... КАрмен и КармЕн... По-испански - ударение на предпоследний слог... Но поскольку было заимствовано в русскую речь как французские инварианты - то с ударением на последнем слоге:-)
Anonymous
30 Apr 2008, 14:20
ПикАссо говорят искусствоведы в Пушкинском. Лет 20 назад скорее можно было услышать ПикассО. Вероятно, учитывать стоит что фамилия испанская. Современники наверняка знают, как он сам себя называл.
30 Apr 2008, 14:27
Предположу, что сам Пабло именовал себя с разным ударением на родине... и во Франции;-)
Anonymous
30 Apr 2008, 14:59
На родине он воообще долго жил с отцовской фамилией :). Если он признавал французское произношение, то грех звать ПикАссо человека, который большую часть жизни сам себя называл ПикассО и умер с этой фамилией. Я всегда за то, чтобы называть человека так, как он сам себя называет :), дело то интимное :))). Кстати, не исключено, что путаница с произношением Hermes вызвана аналогичной причиной, отец-основатель бренда был выходцем из Германии, так что фамилия не французская.
Anonymous
30 Apr 2008, 13:50
Это нормы НЕРУССКОЙ речи, но это сути не меняет, лучше все-таки знать, как правильно. И опять же ЭРМЕ говорят французы, я им верю :)
30 Apr 2008, 15:33
...Самое ужасное - это суси:) В России действительно считается, что это правильно. Дико режет слух.
30 Apr 2008, 13:45
Имхо, но нет ничего зазорного в том, чтобы ошибаться в ИМЕНАХ и названиях. Особенно иностранных. При отсутствии личного знакомства..с Шанель например:) В браке в топике про фамилии народ, например, упоминал про фамилию Жопа..и обладательница данной фамилии произносила ее как ЖопА. И что?:) Вроде бы по логике грамотности- ее все должны произносить как ЖОпа..и это буде правильно! Однако ж:) В истории с брендами...ВСЕ понимают, о чем идет речь. ШопАрд не становится менее настоящим, если его назовут ШОпард..Вот и тут ВСЕ поняли о чем речь..однако проехались по тому, КАК девушка назвала платок..а не по реальному вопросу. Отсюда вывод-платки эти есть не у каждой первой тут. Зато почти все считают своим долгом знать их правильное название:) Точнее ткнуть другого носом в незнание.
30 Apr 2008, 13:52
Девушке очень благожелательно хотели помочь:-) Все-таки... это психологически дискомфортно - идти в именной магазин, за именной вещью... и при этом не ЗНАТЬ ИМЯ. Девушку хотели избавить от взглядов продавцов свысока... и реплик через губу;-) Ценить надо, а не ерепениться!:-)
30 Apr 2008, 13:58
только что звонила в бутик, мне БОЛЕЕ ЧЕМ ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНО рассказали о том как правильно и почему. Удивило меня намного больше то, что вопрос был задан один, ценителей собралось "аж несколько"..ответ реальный был один. Это нормально? Считаю, что не очень.
Anonymous
30 Apr 2008, 14:08
Да в бутике половина продавцов не знает, как произносится, поверьте ;-)
30 Apr 2008, 14:14
Позвонила во Францию-Эрмес:) Но про продавцов возможно..не обращала внимания:)
Anonymous
30 Apr 2008, 14:27
Мне в Париже продавщица точно говорила Эрме, правда, на вид она совсем не француженка :), но я ей поверила. По большинству инет-ссылок действительно S на конце имеется. Информация лишней редко бывает, хорошо, что просветили.
Anonymous
30 Apr 2008, 13:55
Ошибаться не зазорно, а вот упираться, что знать, как правильно, это совершенно лишнее, для меня дикость, если честно. Фамилии не подчиняются правилам, как правило :). У меня нет пресловутого платка, вообще платки не ношу, но не вижу связи между культурой речи и культом вещей. Сумка Эрме у меня есть, люблю со страшной силой, но это любовь другого сорта, не имеющая отношения к духовному :))
30 Apr 2008, 14:06
Знать не лишнее..лишнее зацикливаться. У Вас есть сумка-и Вы тоже не знаете, как правильно. Потому что Вам это либо не интересно, либо не надо. Культура речи, имхо, выражается несколько в другом..чем правильное озвучивание брендов. Культура речи-это в первую очередь правильное построение фраз и не использование оскорбительных слов РОДНОГО языка.
Anonymous
30 Apr 2008, 14:10
А кто сказал, что лишнее? Речь о том, что как раз ничего такого, что не знает.
01 May 2008, 22:44
Я уже выше написала, что тыкать не хотела в незнание, просто хотела, чтобы автр впросак не попала, тем более, что автор - аноним, и никаких связей с личностью. Вот интересно - а в Шопаре Д произносится на конце?
30 Apr 2008, 13:56
В бутике ЭрмеС было сказано, что ЭТО ФАМИЛИЯ. Поэтому произносить правильно ЭрмеС. И никак иначе. С этим разобрались. Цена. Платок размером 90х90 стоит 12 500, 70х70 9 999 руб.
Anonymous
30 Apr 2008, 14:11
Вот и я о том же. Как оказалось, произношение этой фамилии половина знатоков топика не осилила.
Anonymous
30 Apr 2008, 14:22
Так и хорошо, что обсудили, если бы все знали, было бы не интересно
Anonymous
30 Apr 2008, 15:07
+1 http://inogolo.com/pronunciation/d1491/Herm%E8s
Автор
30 Apr 2008, 16:10
Спасибо вам огромное!!! Честное слово, вот реально мне неважно КАК произносится -Гермес или Эрмэ, не думаю, что мои друзья будут меня меньше уважать, если я неправильно произношу название брендов, думаю, а точнее уверена, что меня они ценят не за это, а на мнение остальных мне по-барабану;-).....Платок я купила вчера подруге на юбилей в подарок...Надеюсь, ей подойдет и понравится. Всем "сочувствующим" отдельное спасибо.
Anonymous
30 Apr 2008, 16:15
:) Действительно главное, чтобы подруге понравилось, надеюсь, что так и будет
30 Apr 2008, 15:14
ок 300евро
30 Apr 2008, 15:23
Простите, вы же не говорите на францусзкий манер Paris-Пари, поэтому русифицизм вполне уместен-Париж, Гермес. Ну, конечно, если вы в России...
01 May 2008, 22:47
какой русифицизм? это фамилия)))
02 May 2008, 08:53
Не имеет значения... Хотите кучу фамилий напишу на русский и французский манер? Даже не узнаете. Имя Henri у нас переводится и Генри и Генрих... Sorry...
04 May 2008, 11:35
АнрИ, если речь о французе:-)
02 May 2008, 16:47
Вы не правы. Виктор Гюго в русском варианте, во франц.- V.Hugo. И таких вариантов масса. И не важно фамилия это или имя, или же просто название...
02 May 2008, 00:15
Ой, в Москве дорого, я видела по ценам 10-15 тысяч. Лучше покупать где-нибудь за границей. Не знаю насколько это правда, сама свои платки только в Европе покупала, но говорят что в Японии цены смешные на них бывают. А произносила я всегда ГермЕс :-0
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Покупки и мода

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325