Иероглифы

Anonymous
23 ноя 2006, 10:54
Слышала что они имеют сильную энергетику.Хочу несколько в рамочках разместить в своей комнате(она у меня одновременно и спальня и гостинная).Но не знаю какие лучше,как они между собой сочетаются,и можно ли их самой нарисовать(например просто срисовать с готового оригинала)?
23 ноя 2006, 12:57
Какую имено энергетику? На что ты ее направить сбираешса? Сочетаетса ли она с домом твоим? С тобой? С теми живет с тобой кто? Какие иероглифы имено выбирать собралас? Что значат они? Какие другие прочтення есть у них? Все ли ети прочтення тебя устрояют? Продолжить? )))
Anonymous
23 ноя 2006, 13:43
Выбрала два Любовь и Добро.Какую они энергетику могут нести?Как влиять на меня и других членов семьи(детей)?
23 ноя 2006, 13:48
Китайские или Японские?
Anonymous
23 ноя 2006, 13:54
Японские http://www.hi-braa.spb.ru/nihhon/calligraphy.php?choice=album6#start
23 ноя 2006, 14:21
Заслишком декоративно и не совсем верно 愛 так Ай выглядает. Значенне уже у него у Европейцев понятте Любовь чем и в тож время шире. Скорей ето чтото вроде любви Петрарки к Лауре если розумееш о чем я. Если ты хочеш придать ему смысл символичный то дзети и другие живет с тобой кто в круг етот вряд ли включены окажутса. Есть еще толкованне: Серце зажатое между двумя дверьми ))) Ты такой смысл вложить в ето збираешса? ))) Про Добро ни чего не сказать могу. Але ж полагать возможна он тож не без подвоха какого. Понятте Добра бо само по себе ОЧЕНЬ индивидуально даж в стране одной и культуре одной у персон различных. Добро для тя может быть злом для мну и на оборот ))) НЕ универсальное понятте. И вобще не морочилас бы ты с иероглифами етими. Смысл бо символичный можливо сыскать и в твоей родной традиции. Чому его у Синтоистов то шукать??? Теж Японцы кажут: Не украшай жилище тем смысла чего постичь не можеш. И правы они 100%!!! А мну вот другой иероглиф ближе. 鬼婆 )))))))))
23 ноя 2006, 14:44
Ага разобралас ))) Ето как раз у тя традиционое Китайское написанне изображено. Хотя вобщемто какая разница? Письмо ето Японцы из Китая и взять были.
23 ноя 2006, 19:54
Белорусь?
25 ноя 2006, 15:54
Уж если ты так за грамотой чужой следиш таково то за своей то казалос бы тем боле следить следует нет рази? Или БелАрусь или БелОруссия. Но уж не Белорусь ни как.
25 ноя 2006, 22:26
Молодец, заметила, а говоришь, что русский чужд тебе! :)
23 ноя 2006, 20:22
Ну и что это обозначает? Эти твои виньетки? 鬼婆 В тех словарях, что мне доступны были, такого не наблюдалось. И ещё вопрос (не от меня лично): "Ну и какая-такая любовь может быть в слове "ай-ки-до"?!" Я попыталась объяснить - мне не поверили. :)
25 ноя 2006, 15:58
А... Ето я шуткую ))) Ето значит: Ведьма а читаетса примерно Онибаба как. Передай не верящим: Каролинка сказала что может ))) Ето не то Путь ки с любовью не то Любовь через путь ки не то еще чтото в етом роде ))) Ки - ето у них Ци (Ши) звучит таково.
25 ноя 2006, 22:58
Э-э-э... Как-как? "О! Ни баба!" Так, что ли? :) А про ай-ки-до я по-другому "объяснять стала" :) , но смысл получился похожий.
25 ноя 2006, 16:13
Да можно по-русски написать то, что вам необходимо (слово "богатство", например) и повесить в соответствующую зону. Энергетически будет то же самое. Просто иероглифы красивые сами по себе. А так-то же самое.
Читайте больше обсуждений на эту тему в Форуме
Обмен опытом \ Мистика, гороскопы и сны

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)