Анна Глаубэ
Анна Глаубэ рассказала, что впервые столкнулась с непонятными словами, читая отзывы на популярном маркетплейсе. Увидев такие термины, как «имба» и «свага», она была удивлена и поначалу решила, что автор отзыва — иностранный гражданин. Однако, заметив повторение этих слов, поняла, что эти слова имеют определенное значение, просто она не была в курсе, какое.
«Поняла, что я бабка просто…Загуглила, и узнала, что это молодежный сленг», — смеется сама над собой актриса.
Такие истории подтверждают, насколько быстро меняется язык молодых людей, и как сложно бывает представителям старшего поколения адаптироваться к новым реалиям общения. Молодежный жаргон становится неотъемлемой частью повседневной жизни подростков и молодежи, и зачастую взрослым приходится прилагать усилия, чтобы разобраться в значениях новых терминов.
Казалось бы, мы только разобрались, что такое «кринж», а так уже не говорят. Молодые люди настаивают, что надо говорить «кринге». Жаль, что представители нынешнего поколения не настаивают на «стыдобе», «позорище», ну, или на худой конец, «испанском стыде».
Ранее мы разбирались, откуда родом все эти сложные для восприятия молодежные выражения.
Фото: социальные сети
Казалось бы, мы только разобрались, что такое «кринж», а так уже не говорят. Молодые люди настаивают, что надо говорить «кринге». Жаль, что представители нынешнего поколения не настаивают на «стыдобе», «позорище», ну, или на худой конец, «испанском стыде».
Ранее мы разбирались, откуда родом все эти сложные для восприятия молодежные выражения.
Фото: социальные сети